• Enfant de la Lune

     

     

     

    1467593117_ccd7f5c5e2.jpg

     

    Parfois la LUNE

    nous apparait entournée d'un beau halo roux et argenté, vibrant

     

    Dans le Vexin, nous disions 

    " La lune est dans l'eau, il va pleuvoir ! "

     

    et la pluie suivait quasi automatiquement dans les deux jours.

     

    Recherchant cette expression populaire, qui parait avoir disparu, en ville tout au moins,

    je n'ai trouvé aucun équivalent; en connaissez-vous dans vos pays respectifs ?

     

    En tout cas, cette luna de plata m'a donné l'occasion,

    recherchant cette belle chanson Hijo de la Luna,

     

    de découvrir une grande artiste Espagnole

     Maria Dolores PRADERA     http://www.antonioburgos.com/epoca/825/burgo514.html

     qui m'était malheureusement inconnue; merci Lune !

     

     

     

    Paroles et traduction

     

    Hijo De La Luna (Hijo De La Luna)  Enfant de la Lune

    Tonto el que no entienda.
    Idiot celui qui ne comprend pas,
    Cuenta una leyenda
    Une légende raconte
    Que una hembra gitana
    Qu'une femme gitane
    Conjuro a la luna hasta el amanecer
    Implora la lune jusqu'au lever du jour
    Llorando pedia
    Demandant en pleurant
    Al llegar el dia
    Au lever du jour
    Desposar un calé
    De se marier avec un gitan
    Tendras a tu hombre piel morena
    Tu auras ton homme peau brune
    -desde el cielo hablo la luna llena-
    -du ciel répondit la pleine lune-
    Pero a cambio quiero
    Mais en échange je veux
    El hijo primero
    Le premier enfant
    Que le engendres a él
    Que tu lui donneras
    Que quien su hijo inmola
    Que celui qui sacrifie son fils
    Para no estar sola
    Pour ne pas être seule
    Poco le iba a querer
    Ne peut l'aimer beaucoup

    [estribillo]
    [Refrain]
    Luna quieres ser madre
    Lune tu veux être mère
    Y no encuentras querer
    Et tu ne trouves pas l'amour
    Que te haga mujer
    Qui te ferait femme
    Dime luna de plata,
    Dis-moi lune d'argent,
    Qué pretendes hacer
    Que prétends-tu faire
    Con un niño de piel,
    Avec un enfant de chair,
    Hijo de la luna ?
    Hijo de la luna ? (1)

    De padre canela nacio un niño
    D'un père canelle naquit un enfant
    Blanco como el lomo de un armiño
    Blanc comme l'échine d'une hermine
    Con los ojos grises
    Aux yeux couleur gris
    En vez de aceituna,
    Au lieu d'olive,
    Niño albino de la luna.
    Fils albinos de la lune,
    Maldita su estampa,
    Que le diable l'emporte,
    Este hijo es un payo
    Ce fils n'est pas un gitan
    Y yo no me lo callo !
    Et je ne peux l'accepter !

    [estribillo]
    [Refrain]

    Gitano al creerse deshonrado
    Le gitan se croyant déshonoré
    Se fue a su mujer cuchillo en mano :
    Alla vers sa femme un couteau à la main :
    De quién es el hijo ?
    De qui est cet enfant ?
    Me has engañado fijo
    Tu m'as trompé à ne pas en douter
    Y de muerte la hirio.
    Et à mort il la blessa.
    Luego se hizo al monte
    Ensuite il gagna le maquis
    Con el niño en brazos
    L'enfant dans les bras
    Y alli le abandono.
    Et là il l'abandonna.

    [estribillo]
    [Refrain]

    Y las noches que haya luna llena
    Et les soirs où il y aura la pleine lune
    Sera porque el niño esté de buenas,
    Ce sera parce-que l'enfant est bien disposé,
    Y si el niño llora
    Et si l'enfant pleure
    Menguara la luna
    La lune décroîtra
    Para hacerle una cuna.
    Pour lui faire un berceau.
    Y si el niño llora
    Et si l'enfant pleure
    Menguara la luna
    La lune décroîtra
    Para hacerle una cuna.
    Pour lui faire un berceau.

    (1) Littéralement Fils de la lune

    du site :  http://www.lacoccinelle.net/244548.html

     

     

     

     

    http://www.lacoccinelle.net/244548.html


  • Commentaires

    1
    Jeudi 8 Novembre 2012 à 07:48

    hello sitelle

    Cette chanson , je l'aimai bien aussi par le groupe espagnol "Mecano" sa chanteuse degageait une sensualité etonnante !

    bisous

    pat

    2
    Jeudi 8 Novembre 2012 à 13:23

    Moi aussi je l'aimais bien avec MECANO ! Je vais écouter celle-ci !

    3
    Jeudi 8 Novembre 2012 à 13:28

    Je la préfère par cette chanteuse et en espagnol : Elle a plus de caractère !

    4
    Jeudi 8 Novembre 2012 à 21:20
    erato:0059:

    Je ne connais pas cette expression.


    J'aime beaucoup cette chanteuse et j'adore cette chanson. Je suis heureuse de l'écouter.


    Douce soirée, bises Sittelle

    5
    Vendredi 9 Novembre 2012 à 08:26

    Bonjour

    Oui, si la lune est dans l'eau.... c'est comme ça...

    Dimanche il y aura deux baptêmes à l'église, un jeune homme et une de nos petite fille, Clhoé, elle va avoir 17 ans l'an prochain, elle a vraiment fait un chemin avec Dieu, depuis cette été elle est vraiment différente, et cela nous réjouie le coeur...

    Bonne journée à vous deux... et plus...

    Jean

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    6
    Armide et Pistol Profil de Armide et Pistol
    Vendredi 9 Novembre 2012 à 16:51

    La voix de cette cantatrice est en parfaite harmonie avec ce halo de lune.

    7
    Dimanche 11 Novembre 2012 à 09:24

    Par chez nous, on disait : la lune boit, il pleuvra.

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :